Что такое заимствованные слова?

92

По происхождению слова в русском языке делятся на:

  • исконно русские
  • заимствованные

Исконно русские слова являются самым древним пластом слов, которые обозначали то, с чем древние славяне соприкасались в своей жизни постоянно.

К исконно русским словам относятся следующие слова:

  • ночь
  • рожь
  • город, деревня
  • дочь, мать, сын, отец
  • радость, боль
  • корова
  • снег, ветер
  • молодой, хороший

Но соседство русского народа с другими народами, а также торговля и другие культурные взаимоотношения стали причиной появления в нашем языке заимствованных слов.

 Что такое заимствованные слова? 

Заимствованные слова – это иноязычные слова, которые пополнили словарь русского языка.

Посмотрим, какими отличительными чертами обладают заимствованные слова.

 Слова, заимствованные из греческого языка 

Слова, заимствованные из греческого языка, имеют:

  • начальные звуки “ф”, “э” (фонетика, этика)
  • сочетания согласных “пс”, “кс” (психолог, икс)
  • корни “авто”, “логос”, “фото”, “теле”, “био”, “гео”, “гелио“, “аэро”, “фило”, “фоно”, “термо” и др.

Примеры:

  • фонетика, фонарь, фосфор, фосфат, фотон, фтор, этика, эпилог, эпоха, эпопея, электрон,
  • психолог, икс,
  • автомат, автономия, филология, зоология, космогония, фотобиология, фотогеничность и пр.,
  • трагик, трактор, аптека, титул, тиран, хлор, тональность, тормоз, колосс, косметика, лабиринт.

 Слова, заимствованные из латинского языка 

Латинские слова имеют следующие особенности:

1. наличие начальных букв “ц” и “э”.

Например:

  • цемент, цезура, цезий, ценз, церемония, цикады, цирк, цитата,
  • электричество, эра, эрудиция, эссенция.

2. конечные “-ус” и “-ум”.

Например:

  • синус, косинус, корпус, ребус, цитрус,
  • кворум, ультиматум, аквариум, индивидуум.

3. конечные сочетания “-ент”, “-ор”, “-тор”, “-ция”.

Например:

  • контингент, студент, ингредиент, фрагмент,
  • цензор, корректор, директор, редактор, инкубатор, индикатор,
  • коррупция, кульминация, инерция, имитация, иллюстрация;

4. наличие приставок “ультра-“, “экс-“, “экстра-“, “контр-“.

Например:

  • ультрамодный,
  • экс-президент,
  • экстраординарный,
  • контратака.

 Слова, заимствованные из немецкого языка 

Слова, заимствованные из немецкого языка имеют следующие особенности:

1. Наличие сочетаний букв “чт”, “шт”, “хт”, “шп”, “фт”.

Например:

  • почта, штамб, штраф, штаб, штабель, штурм, штрих, штат, масштаб, штамм, вахта, фрахт, шпион, шпроты, шприц, шпинат, шпатель, ландшафт, шрифт.

2. Наличие в начале слова буквы “ц”: цех, цинк и др.

3. Сложные слова, не имеющие соединительной гласной.

Например:

  • лейтмотив, мундштук.

Также, немецкое происхождение имеют следующие слова: гантель, курорт, шуруп, марка, шурф, люфт, ригель, пакгауз, шина, шлюз, корунд, клемма, зуммер, форшмак, фрикаделька, футляр, шаблон, замша

 Слова, заимствованные из французского языка 

Слова, заимствованные из французского языка имеют следующие особенности:

1. Ударение, падающее на последний слог.

  • бульо́н, медальо́н, павильо́н, куло́н, мармела́д, шоссе́, жалюзи́, пара́д, марина́д.

2. несклоняемые слова с конечными буквами “а”, “о”, “е”, “и”, “у”.

Например:

  • бра, драже, манто, пюре, шасси и др.

3. сочетание гласных “уа”:

  • вуаль, эксплуатация

4. сочетания букв “бю”, “вю”, “кю”, “ню”, “пю”, “рю”, “фю”.

Например:

  • бюро, бювар,
  • гравюра,
  • маникюр, ридикюль, кюве, кюре, кювет,
  • нюанс, купюра, трюмо, пюпитр, парфюмерия, фюзеляж, парашют, люстра.

5. сочетания букв “ам”, “ан”, “ен”, “он”.

Например:

  • амбразура
  • антракт, партизан, канкан
  • рефрен
  • контроль

6. Слова, оканчивающиеся на “-аж”, “-яж”“-анс”“-ант”, “-ер” и др.

Например:

  • вернисаж, гараж, кураж, массаж
  • вояж, камуфляж
  • ренессанс
  • дебютант, гарант
  • режиссер, маркёр, кавалер, инженер, партнёр, торшер, фужер, курьер
  • кабинет, кадет, кальмар, гарантия

 Слова, заимствованные из английского языка 

Слова, заимствованные из английского языка имеют следующие особенности:

1. Сочетание букв “дж”, “тч”

Например:

  • джаз, имидж, картридж, матч, скотч, френч;

2. Сочетание букв “ва”, “ве”, “ви” 

Например:

  • вельвет, ватман, виски.

3. Слова, оканчивающиеся на “-ер”, “-инг”, “-мен”

Например:

  • таймер, брифинг, боулинг, кемпинг, картинг, маркетинг, бизнесмен.

4. Слова, связанные со спортом

  • спортсмен
  • чемпион
  • гандбол
  • футбол
  • теннис
  • тайм
  • рефери
  • ринг

Отметим, что из английского языка заимствовано множество слов, которые мы активно употребляем в своей речи:

  • компьютер
  • кардиган
  • дискаунтер
  • дефолт
  • демпинг
  • гамбургер
  • дисплей
  • и др.

 Слова, заимствованные из тюркских языков 

Особенностью тюркских языков является сингармонизм – созвучие одних и тех же гласных.

Например:

  • атаман, алмаз, кабан, каракурт, марал, сарафан, чалма, изумруд, сундук, курдюк,утюг, йогурт, кумыс, курага

 Слова, заимствованные из итальянского языка 

  • браво, барокко, валюта, тенор, пианино, купол, касса, паста, маринист, казарма, корсар

Многие музыкальные термины также заимствованы из итальянского языка:

  • аллегро, партитура, стаккато, токката, ритенуто, контральто, каватина, контрабас
    Восклицание «браво», выражающее восхищение, одобрение, является заимствованием из итальянского языка.

 Слова, заимствованные из голландского языка 

Многие морские термины заимствованы из голландского языка:

  • лоцман, гавань, люк, флот, боцман, крейсер, лот, верфь, дрейф, койка, румпель, стапель, бот, шканцы, штурвал, штиль и пр.

 Слова, заимствованные из испанского языка 

  • какао, гитара, серенада, томат, мантилья, тореадор, торнадо, коррида и пр.
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии